Культура - Лица и культура

Про две книги по цене одной

Новая колонка Бориса Лейбова о романе Алексея Толстого «Ибикус» и... его графической версии

Обложка книги «Ибикус»

Обложка книги «Ибикус». Фото: Борис Лейбов

Писатель Борис Лейбов продолжает вести литературную колонку специально для «Сегодня», где советует, что сейчас стоит читать на русском языке. 

Русская народная быль. О «Сказке» Владимира Сорокина

Песня о безответной любви к родине. О ZOO Виктора Шкловского

Курортный роман. О новом «эмигрантском романе» Антона Секисова

Путеводитель по молодому Набокову. О нон-фикшне Вячеслава Курицына


Задолго до трех сталинских премий, чудовищного каре и второго подбородка, Алексей Толстой (тот, что Николаевич, автор «Аэлиты», а не Константинович, автор «Упыря») написал потрясающую повесть, к сожалению, не известную широкому кругу читателей. В Германии, в эмиграции, в 1923 году, «красный граф» Алексей Толстой пишет выдающийся текст «Ибикус» и издает его в берлинском журнале «Сполохи». По возвращению в советскую Россию повесть о похождениях авантюриста Невзорова печатается единожды при жизни автора, в 1925-м, и больше не переиздается, всячески замалчивается, причем стараниями самого автора, ведь что было дозволено при НЭПе, уже немыслимо в 1930-е.

К сожалению, в отличии от текстов со схожей подцензурной судьбой, таких как «Собачье сердце» Булгакова, «Ибикус» так и не обрел заслуженного массового почитания после распада СССР. Последние бумажное издание, что мне удалось найти, случилось в 2001 году стараниями издательства «Лимбус пресс». Жаль, что «Хождение по мукам» (именование текста достаточно точно описывает опыт его прочтения) переиздается регулярно, оставляя в тени своего талантливого и, что важно, немногословного предшественника. Но это все присказка...

«Ибикус» – один из тех любимых текстов, которые обязаны быть под рукой.

Невзоров, выдающийся трикстер, опередивший Остапа Бендера на четыре года, уже больше ста лет как заслуживает жизнь на мелованной бумаге и в выразительном шрифте. Поиск бумажной копии вывел меня на книгу из тех, что я обхожу стороной, – на комикс, но как приятно было в очередной раз убедиться в том, что предвзятости пагубны. Работу Паскаля Рабате сложно назвать комиксом. Это настоящий графический роман из нескольких тысяч картин. Рабате потратил три года (1998 – 2001) на этот роман – втрое дольше, чем Толстой на написание «Ибикуса». Именно за эту рисованную книгу Рабате был награжден призом «Альф-арт» на фестивале в Ангулете.

Фото: Борис Лейбов 

И пускай, – думал я пока читал (или рассматривал), – пускай, усадьба Невзорова в Харькове похожа на домик в Тоскане, с черепичной крышей.

Пускай русские революционные поэты все сплошь субтильные, узколицые и усатые, пускай... Главное, что удалось Рабате, – это показать в мельчайших подробностях, пожалуй, самого необаятельного авантюриста в русской романистике – Семена Невзорова (он же Симон де Незор, он же Семилапид Навзараки, он же Оглы Невзарак). На протяжении пятисот страниц мы следуем за псевдо-графом по революционному Петрограду, военной Москве и «белой» Одессе. Рабате буквально обрисовывает разрушенный гражданской войной мир, в котором процветают два вида – тараканы и Невзоров. Бывший мелкий чиновник, не интересующийся ничем, кроме денег и дам (особенно аристократок), вызывает одно чувство – любопытство. Он ни умен, ни храбр, ни благороден. Толстой умудрился выдумать героя без единого положительного качества. Невзоров – серость, невероятно живучая и удачливая, и это заставляет читателя безотрывно, всю дорогу мучаться вопросом – почему все ему?

Автор статьи пользуется случаем, чтобы поблагодарить:

  1. Издательство «Бумкнига», за выпуск блестящей книги
  2. Покойного лауреата трех сталинских премий и по совместительству прадедушки (не к столу будет сказано) Артемия Лебедева за выдающийся текст
  3. Живого французского художника Паскаля Рабате за популяризацию незаслуженно малоизвестной повести

Вот только нужно понимать, что это все же совсем не детская книжка, хоть и с картинками. Комикс манит детей сильнее, чем обычная книга, и надо быть готовым к тому, что больше денег господин Невзоров любит только кокаин и женщин. «А кто нет?», – подумал Рабате и нарисовал все это прекрасное бесстыдство подробнейшим образом, будто лично сопровождал героя от Петровского острова до Стамбула.